vendredi 13 avril 2012

Currents #15

j'écoute: Be still my soul, joué par un pianiste...Très beau cantique sur une mélodie de Finlandia de Sibelius.
je lis: toujours le 3e tome de Hunger Games, "Mockingjay". J'ai pas eu beaucoup de temps pour lire cette semaine, mais j'en suis à la moitié, donc je vais le finir en début de semaine prochaine, je pense.
je mange: rien...Pendant le colloque poster cet après midi, il y avait des sucreries et j'en ai mangé quelques unes, de quoi me faire sauter le diner !
je bois: rien non plus.
je porte: un t-shirt gris et une jupe noire.
je me sens: vanée par cette semaine intense, avec tous ces oraux qui se sont heureusement très bien passés. Le stress retombe, et moi avec !
le temps: on a enfin eu un peu de pluie cette semaine, et aujourd'hui il faisait beau. Les arbres sont splendides, avec leurs jeunes feuilles !
j'ai besoin: de faire une liste pour savoir ce que je dois faire ce weekend (ahaha, pathétique !)
je me réjouis: d'avoir pu passer les présentations orales sans accros notables...et de savoir que mes conventions de stage seront bientôt signées ! Yes !
je me demande: là maintenant ? Rien...J'ai plus grand chose dans la tête, à vrai dire !
 
Cette semaine, le pola, c'est moi, devant mon superbe poster ! 
 
listening: Be still my soul, a beautiful hymn played by a pianist. 
reading: still in the third volume of Hunger Games, which is called "Mockingjay". I hadn't much time to read last week, but I think I'll finish it at the beginning of next week.
eating: nothing, because during the poster presentation, this afternoon, there was food, and I had enough to skip my dinner !
drinking: nothing.
wearing: a grey t-shirt and a black skirt. 
feeling : worn out because of this stressful week, with oral communications, and a lot to do and finish...My stress is now gone, and I guess my energy went away with it !
weather:n we finally had some rain this week ! Today it was sunny, and the trees are gorgeous with all the young green leaves. Oh, I love spring !
needing: to do a list of what I have to do over the weekend...Ahah pathetic, I know !
enjoying: that my oral presentations went well.
wondering:right now ??! Honestly, my head is empty ! So...nothing !
 
This week, the pola is me in front of my poster...*proud little Marie* !

Bon, je file, mon lit m'appelle ! I'm leaving, my bed is calling me !
 
 

mardi 10 avril 2012

Coussin / cushion

Hello !

Me voici de retour, un peu plus tard que prévu (le lundi de Pâques a défilé beaucoup trop vite à mes yeux, mais passons...) pour vous montrer un peu de couture : à l'occasion du mariage de ma soeur, j'ai eu envie de créer quelque chose pour ce beau couple, un truc unique qui leur soit aussi utile. Comme mon beau-frère aime bien faire la sieste, je me suis dit qu'un coussin, c'est pas mal. Voulant qu'il soit original, j'ai concocté une housse faite de A à Z pour recouvrir un coussin banal acheté chez le Suédois. L'idée m'est venue d'un blog très joli : The Joy Cottage. Son auteur fabrique des cousins personnalisés avec des versets de la Bible dessus : un exemple ici. Alors j'ai un peu tourné ça à ma sauce, et puis j'ai pris leur verset de mariage pour orner le tout. Les tissus utilisés sont des Fat Quarters (pour ceux qui l'ignorent, ce sont des coupons de tissu en 45x45 cm, bien pratiques pour de petits projets de ce style là).

I'm back, later that what I said, because the Easter Monday (a holiday here in France) went by way to quickly. I have some sewing to show you : for my sister's wedding I wanted to create something special for this beautiful couple, but also something useful. Because my brother in law likes to take naps, I thought that a cushin might be a good idea. To have it original, I made a slipcover for a basic and simple cushion bought in Ikea. I had the idea while I was browsing on a beautiful blog : The Joy Cottage. This lady creates cushions with names on it, and also with Bible verses. You can see an example here. I changed it a little bit, and took their marriage verse to write on it. The fabrics I used are Fat Quarters (it's 17x17 inches pieces of fabric, which works wonderful fot little projects like this one).

J'ai flouté le jour de leur mariage sous le "A" car je préfère que ça reste entre nous.

Quelques détails : chaque carré est cousu individuellement, et la fermeture éclair devrait permettre de laver la housse, et j'espère que les tissus ne déteindront pas. 

Some details : each square was individually sewed and the zipper allows washing. I hope the colors will stay !



C'était un petit projet sympa et je pense que vous en verrez d'autres, en particulier avant la fin du mois de Juin, pour le mariage d'un de mes frères ! (je continue dans ma politique "pas de jaloux", car même si je suis sûre que les deux couples sont bien trop occupés pour prêter attention à ce genre de détails, ça me donne une bonne excuse pour coudre et bricoler !)

That was a fun little project, and I think you'll see other cushions, especially before the end of June, for one of my brothers' wedding. (I try to keep into my politic "no jealous", because even if I know that the 2 couples are too busy to care, it gives me a good excuse to sew and create new things !)

J'espère sinon que vous avez passé un bon weekend de Pâques. Pour ma part je n'ai pas chaumé, et comme l'an passé, avec la chorale de mon église, nous sommes allés chanter la résurrection dans des maisons de retraite et sur la place du marché. C'était de bons moments ! La preuve en image : 

I hope you had a great resurrection Sunday. For me, it was a busy weekend, because with my church's choir, we went to nursing homes and on the market place to sing the resurrection (just like last year). That was great ! Here's the proof in image :

Merci Maman pour la photo ! / thanks Mommy for the pic !

Bon, je vous laisse, j'ai une présentation orale demain et je vais aller répéter devant un auditoire de choix : mes parents ! Et puis bien sûr je serai de retour vendredi pour les 'Currents' ! 

So, I'm leaving now ! Tomorrow I'll have to do a presentation and I need to repeat in front of a great audience : my parents ! But I'll see you on friday for my currents !

vendredi 6 avril 2012

Currents #14

j'écoute: O the deep, deep of Jesus par SMS Choir and Orchestra
je lis: le 3e tome de Hunger Games, "Mockingjay". Tout aussi bien que les deux premiers. D'ailleurs je suis allée voir le premier volet au cinéma mercredi, avec mes cousins, et c'était très chouette.
je mange: au diner on a mangé de la quiche aux brocolis et de délicieux petits gâteaux aux flocons d'avoine.
je bois: rien mais j'ai bien envie de me faire une tisane réglisse menthe.
je porte: une jupe grise et une chemise blanche.
je me sens: plutôt bien, en tout cas mieux que les semaines passées, sans doute grâce à mon traitement antihistaminique (car l'ORL a vu que mes problèmes étaient dus à des surinfections d'une belle rhinite allergique...)
le temps: beau, mais un peu voilé et assez frais.
j'ai besoin: de finir les différents présentations pour le mini-colloque de la semaine prochaine.
je me réjouis: d'avoir pu passer du temps avec mon frère ainé en début de semaine...
je me demande: si les conventions de stage seront signées à temps pour que j'ai une chambre en cité universitaire pour le début de mon stage...
 
Le pola cette semaine, ce sont mes ongles que j'ai peint dans des couleurs printanières. Je me suis bien amusée à faire ça, croyez moi !
 
listening: O the deep deep love of Jesus, sang by SMS choir and Orchestra.
reading: the third volume of Hunger Games, which is called "Mockingjay". It's as good as the 2 first. And wednesday I went to see the first part in the theater with my cousins. It was great.
eating: for dinner we had some broccoli quiche and oats cookies.
drinking: nothing right now but I'll probably make myself some tea.
wearing: a grey skirt and a white shirt. 
feeling : pretty well, at least much better than the last few weeks, since I have an appropriate treatment for my nose/throat problems...
weather:nice but cloudy and chilly.
needing: to finish up some things for the presentation we will have to do for Grad School next week...
enjoying: to have been able to spend some time with my firstborn brother at the beginning of the week.
wondering: is my internship's agreements will be signed in time so that I can apply for a room in a dorm before the beginning of my internship (May 9th)
 
The pola this week is my nails. I had a blast doing this nice and spring-ish pattern...

Passez un bon weekend pascal, je reviendrai lundi pour vous montrer un peu de couture (oui, ENCORE !) / Have a great Easter weekend, I'll be back on monday to show you some sewing I did recently (yes, AGAIN !)

mardi 3 avril 2012

La robe / the dress

Bonjour à toutes et à tous ! / Hi everybody ! 

J'ai raté mon rendez-vous des 'Currents' la semaine passée, mais j'espère que vous ne m'en voudrez pas trop, j'ai eu un weekend chargé ! Finalement, me voici pour révéler la robe que j'ai porté le jour du mariage de ma chère soeur. C'était une journée magnifique, et un bel engagement. Je suis heureuse pour elle et pour son époux, qui commence leur vie à deux, et qui sont trop mignons à voir !

If I missed my rendez-vous of the currents last friday, it's because I was having an overbooked weekend. But I hope you guys won't be mad at me ;-) So here I'm to reveal the dress I was wearing for my sister's wedding. It was a wonderful day, a great commitment. I'm so happy for my sister and her husband, who are starting their life as a couple, and they are really cute te see. 

Voici ma robe : j'avais l'idée une idée très précise en tête (idée que j'ai eu en regardant le mariage du fils ainé Duggar, où toutes les filles d'honneur portaient une robe très belle, qui m'a immédiatement tapé dans l'oeil - allez voir ici, pour le voir de vos propres yeux !). Comme je savais que je ne trouverai pas ce que je voulais (difficile d'avoir des robes longues et pas décolletées, ces temps ci !) j'ai décidé de me la coudre moi même !!! Au début, mes amis, mes parents, étaient un peu affolés : je n'avais jamais cousu de ma vie (enfin, si, des vêtements pour mes poupées quand j'étais petite !) et avec mes études et mes p'tits jobs, ça leur paraissait hautement improbable. Mais je me suis attelée à la tâche, et avec des conseils avisés d'une dame qui anime un atelier couture dans ma ville, je suis venue à bout de la robe de mes rêves...Intégralement faite par moi même, cela m'a pris plusieurs mois de travail (faut dire qu'avec mon emploi du temps un peu chargé, c'est pas forcément évident de travailler plusieurs heures à de la couture chaque jour !). J'en suis un peu fière, car j'ai réussi à me prouver que je peux coudre. 

Here's the dress : I had an idea very precise in my head (an idea that I got when I watched the wedding of Josh Duggar, where all the bridesmaids were dressed with the same wonderful dress that I loved at first sight - it's here if you want to see it by yourself !). Because I knew I wouldn't find what I wanted (too low necklines or too short in the bottom) I decided to sew it myself ! At first, my friends and parents were a little afraid because I had never ever sewed anything (or just little dolls clothes when I was a kid) and with Grad School and my little jobs, it seemed highly impossible to fit sewing in my time ! But I started, and with the wise advices of a lady that make a sewing class in my town, I finished the dress of my dreams. I entirely did it by myself, and of course it took me a while. I'm proud of myself : I proved myself I'm able to sew !!!


Et pour finir ce post, voici une photo de tous les frères et soeurs réunis pour l'occasion. Bon, il manque quand même du monde : ma belle-soeur, ses deux enfants, et la future femme d'un autre de mes frères. Tiens d'ailleurs, puisqu'on parle de lui, il faut quand même que je vous dise : je ne voulais pas faire de jaloux, alors, pour son mariage, en juin, je suis en train de me faire une deuxième robe !!! 

And to finish this post, here's a picture of all the brothers and sisters gathered together for the occasion. Well, in fact, some of them are missing : my sister in law and her two children, and the future wife of one of my brothers. And because I mentionned him, I have to tell you something : for his wedding, in June, I'm sewing another dress !


Merci d'être passé par ici, et à bientôt ! / Thanks for stopping by, and see you soon !

vendredi 23 mars 2012

Currents #12

Salut à toutes et à tous / Hi everybody.

Voici comme d'habitude mon rendez vous du vendredi / As usual, here's my friday post, for the currents...

j'écoute: Old Fashion Christian Music Radio (comme très souvent !)
je lis: Je commence juste le 2e tome de la trilogie Hunger Games, nommé 'Catching Fire'. J'ai beaucoup aimé le premier tome, et l'ai dévoré en moins d'une semaine, alors je pense que celui-ci va subir le même sort...
je mange: .rien en ce moment.
je bois: de l'eau.
je porte: une jupe en jean (youhou, quelle surprise !) et un t-shirt acheté à Boston cet été...
je me sens: crevée, avec cette douleur dans les sinus qui me fait bien souffrir...
le temps: il a encore fait très beau, et comme les arbres commencent à garnir les arbres, c'est un plaisir d'être dehors...
j'ai besoin: d'un peu de repos, mais la semaine qui s'annonce et le weekend prochain vont être très remplis !
je me réjouis: d'être dans une semaine...
je me demande: si je vais enfin arrêter de prendre des antibiotiques un jour... (3e traitement en 3 semaines, qui dit mieux ?!)
listening: Old Fashion Christian Music Radio
reading: I'm just starting in to the second volume of the trilogy 'Hunger Games', which is entitled Catching Fire. I've so much enjoyed the first one, reading it in less than one week, that I think it will pretty much be the same for this one ! 
eating: nothing right now...
drinking: water ...
wearing: a jean skirt (how surprising !) with a  t-shirt I bought in Boston last summer. 
feeling : exhausted, totally worn out because of that stupid illness settled for now a total of 3 months in my nose/throat ! I need a break !
weather: wonderful weather, sunny and warm, with all the flower blossoming and trees getting leaves, it's gorgeous outside !
needing: to have some rest, 'cause of course I need it and the week and weekend will be overbooked !
enjoying: to be so close from the next weekend !
wondering: if I'll be free from antibiotics soon. I'm fed up of taking so many pills !
Bon, je file me coucher, je n'en peux plus. / Well, I'll now crawl into my bed because I'm so tired that I can barely keep my eyes open !

vendredi 16 mars 2012

Currents #11 et couture !

Bonsoir à toutes et à tous ! Hi everybody !

En ce début de weekend, je viens vous poster mes 'currents' et un projet couture réalisé en une après-midi, il y a deux semaines...
 
To begin this weekend, I came to post my currents and a sewing project done in one afternoon, few days ago.
 
j'écoute: un chien qui aboie, au loin...
je lis: quelques projets issus d'un livre récemment acheté : 'One yard wonders', qui regroupe des idées de création en couture à faire avec juste 90 cm de tissu. Un vrai bijou, je le recommande vivement !
 je mange: on vient de sortir de table. Au menu, soupe, crêpes fourrées et muffins.
je bois: un peu d'eau pour avaler mes antibiotiques !
je porte: une jupe en jean et un t-shirt Yale. 
je me sens: épuisée par cette sinusite à répétition. J'ai fini un traitement antibiotique samedi, et mercredi j'étais de nouveau malade...
le temps: grand beau depuis 4 jours, on se ballade en t-shirt dehors, c'est un régal, et un avant goût de l'été !
j'ai besoin: de continuer le roulottage de ma robe n°2 pour le mariage d'un de mes frères en juin !
je me réjouis: d'avoir un peu de temps devant moi pour travailler ce weekend !
je me demande: si les bactéries bien installées dans mes sinus vont avoir la bonne idée d'aller voir ailleurs si j'y suis, ça me reposerait !
 
Le pola cette semaine, c'est une photo de moi prenant le soleil devant la fac ce midi, pendant la pause déjeuner.
 
listening: a dog barking in the neighborhood.
reading: one of the projects of a book I recently read : 'One yard sewing wonders'. It's mine of inspiration and I highly recommend it !
eating: we just finished dinner and had soup, pancakes with cheese within and muffins.
drinking: water to swallow my drugs...
wearing: a jean skirt with a Yale t-shirt.
weather: wonderful for the last 4-5 days, it's great because we can be in t-shirt outside and have foretaste of summer !
needing: to do some work on the dress for one of my brother's wedding.
enjoying: to have some time ahead to work during the weekend !
wondering:if the bacteria settled in my sinus since 3 months would have the VERY good idea to go somewhere else to see if I'm there !
The pola this week is a picture of me enjoying the sun during the lunch break today, at school...
 
La couture, à présent ! A Noël, j'ai reçu un magnifique objectif pour mon réflex, un 50 mm. Autant vous dire que j'aime beaucoup cette lentille et que j'en prends grand soin. Seul petit problème, dans ma sacoche d'APN, elle doit cohabiter avec le 18-135mm, mon "couteau suisse", qui est la plupart du temps monté sur mon boitier. Pour éviter les frottements, j'ai cousu une petite housse matelassée munie d'une petite poignée. Certes, ce n'est pas parfait, mais j'aime bien les couleurs et le fait que ce soit vraiment utile !  
 
Okay, let's talk about sewing, now !For Christmas, I had, as a gift, a very nice lens that I really like, the 50 mm. Because I want to take really good care of it, and because it is close to the 18-135mm in my camera bag (this second lens is most of the time on my camera, because it is a very usefull one), I had to create something to protect it. I sewed this little pouch to keep it safe. It's not perfect (at all) but I like the colors and the fact that I need it !


 
 Voilà, je vais vous laisser ! Bonne soirée et bon weekend à toutes et à tous ! Okay, I'm done ! Have a great weekend and enjoy it !
 

vendredi 9 mars 2012

Currents #10

Argh, encore une semaine qui s'est écoulée, et je n'ai pas eu le temps de venir quoi que ce soit ici...Snif ! Mais voici mes currents de la semaine ! Aoutch, one more week has flown by and I haven't had time to come here and post. But here are my currents for this week !

j'écoute: rien, ou plutôt les petits bruits de Skype (pour discuter avec les gens de l'autre côté de l'Atlantique, c'est la bonne heure !)
je lis: 'Authentic Beauty', de Leslie Ludy.
 je mange: un petit gâteau de chez IKEA. C'est pas bien, mais j'ai souvent un petit creux en fin de soirée !
je bois: rien de particulier.
je porte: une jupe en jean et une chemise à carreaux rouges, avec un sweater zippé noir. 
je me sens: un peu surexcitée par ce super weekend qui commence !
le temps: il a fait très beau aujourd'hui, et des températures plutôt douces : pas de doutes, le printemps approche !
j'ai besoin: de faire un peu de ménage/rangement dans mon dossier "photos à trier" sur mon disque dur...Mes photos du mois de Mars sont toutes en vrac, et c'est pas beau à voir !
je me réjouis: d'avoir une bonne partie de ma famille de passage à la maison demain !
je me demande: si je vais quand même arriver à travailler un peu dans les prochaines 48h...Pas évident !
 
Le pola cette semaine, c'est une photo prise ce matin, lors du TP (complétement foireux) sur les bioréacteurs. Je ne suis pas fâchée de l'avoir fini, c'était une pure galère !
listening: nothing but the little bips from Skype (it's the perfect time to talk with people from the american continent !)
reading: 'Authentic Beauty', from Leslie Ludy. 
eating: a little biscuit from IKEA (it's not a good thing to eat before going to bed, but I'm kinda hungry)
drinking: nothing much right now !
wearing: a jean skirt, a red shirt and a black sweater...
feeling : excited for the super weekend starting !
weather: we had a wonderful weather today, with mild temperatures. Sprind's coming, there's no doubts possible !
needing: to classify my picture in the folder 'pictures to sort' because all the march-pictures are in there and it's a mess !
enjoying: to have most of my family members coming home this weekend ! 
wondering: if I'll be able to get some work done in the next 48 hours...Not so sure :-)
 
Bon, je vous souhaite à tous un excellent weekend ! Have a great weekend !